KO TE PARAONE, KA I-W HAKA AH U A IANGAIA, KaBATITONE RoBI,KIHIPO2fE. Ko etahi tu alma te 10s. mo te mea kotahi; te 15s. te utu mo nga ahua e ono ; kite mea ka mahia kia te kau ma rua alma, kate 12 ano herengi te utu. Tetahi tu alma ess. mete mea kotahi; ka ono ahua, kate 10s. te utu ;te kau ma rua ahua, kate 12 ano herengi te utu.* Ka mahia te ahua ka homai tonu te moni, kaore e pai te nama. A. W. PARAMOPIRA, 01 A, K I HI PONE. He tangata haere ia kite Kooti i Kiliipone, i Omana, i Uawa, kite whakahaere i nga mahi Maori i roto i aua Kooti. £ tae ana hoki ia kite Kooti Whenua Maori. Me homai nga korero ki a TEONE PTJRTTKINI, Kai-Wh akamaori. KO TAMATI URENE EMEA atu ana kia rongo mai nga tangata katoa, katahi ano ia ka hoki mai i Akarana me ana tini TAONG-A P-AUMATI he mea ata whiriwhiri nana mo tenei kainga no roto i nga tino taonga uai o te koroni katoa, ara he mea WHAKAPAIPAI WAHINE, KG-A MEA WHATU KATOA, ME NGA KAKAHU MO TE TIN ANA, Ko te utu e rite tonu ana te ngawari ki to Akarana, ki to Kihipone hoki. HE KAHU TANE, HE KAHU WAHINE MO ROTO. ]Sga mea katoa mo te Hoiho, he Kahu whakapaipai, he Tokena, nga Tini mea rawe a te'Pakeha, he Kariko, he Kaone, he Potae, lie Kiupa, he Potae Wahine, he mea ahua liou katoa, ko te iti o te utu e kore e taea e tetahi atu tangata te whai. TAMATI URENE, KAI-HOKO TOA, MAKABAKA. TAKUTA PTJRAKA. HE panviitanga tenei naku, na Takuta Pttraka, ki nga tangata Maori katoa o te takiwa o Turanga. E hoa ma, tcna koutou. Kua tae mai ahau ki konei kite mahi i nga znate katoa o nga turoro Maori. Ko taku mahi tenaTi nga tau e rima kua pahure ake nei, i au e nolio ana i Hauraki i Ohinemuri. Ko au te takuta o nga rangatira me nga tangata Maori katoa o aua takiwa, ko Te Hira, Tukokino, Te Moananui, ara ratou katoa. Kei au nga rongoa katoa hei hoko ki nga MaorL Ko taku wliare te whare i nolioia e Paati, kai-hanga pu i Kihipone i te rori nui e tika ana ki uta.
KO ATEKE EATJA KO WEHITANA (Ko Houra i mua ai). KO te Wliare ngawari rawa tenei te utu o Haake Pei katoa mo ngu Tera hoilio, nga Hanelii, Tera-pikaunga, me era tu mea katoa—he pai hold te lianganga. Kei Xepia,.kei Hehitixgi hoki (Heretaunga). HA ERE MAI! FA ERE MAI! A wliiwlii koutou kite Puutu kaha rawa ite Wliare o TEKTJPA kaua KO KIEIWHINI. (Ko Te Pereki anake i mua ai). He mohio rawa aua Pakelia ki te_ tui Puutu, lie kiri pai anake a. raua kiri e tangohia ana. Ko te whare tena e ata ruritia ai o koutou waewae kia rawe ai nga puutu. ' Ko te ■wliare puutu whakaliilii rawa tenei. He puutu tere haere etahi i nga talia ; lie Puutu Werengitana, lie liawhe Werengitana etahi, he Puutu kore e uru te vai, me nga tu puutu katoa atu, he mea tatai te -waewae, muri ilio ka tuia nga puutu. Kia kotaiii tau tinana e takahia ana a raua puutu, e kore e pakaru. [Kabatitone Boei, Kihipone,
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18790329.2.4.1
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 26, 29 March 1879, Page 359
Word Count
559Page 359 Advertisements Column 1 Waka Maori, Volume I, Issue 26, 29 March 1879, Page 359
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.