Article image
Article image

NOTICE TO ALL WHOM IT MAY COJtrCBBH. Hieisi Haerbone, hereby give notice that I am ir- _ terestcd ixi certain blocks "of land, which lam inforae are about to be offered for sale as the property of the l&V Captain Gr. E. Bead, being part of Ids Estate advertised b the Trustees to be sold during this month of January, an I warn all intending purchasers (European or Maori) that rurless my claims be previously satisfied, I shall take leg: measures to establish the same. 'The following are the blocks to which I refez : (1.) Makauri. (2.) Matawhero No. 1 (3.) Matawhero. (3.) Matawhero. (4.) Wainui. (5.) Te Rua-o-te-Aokauirangi. (6.) Whakawhetera, and other blocks. . HIEINI HAEEEONE. TAMATI KIEIWINA, U OKA HOT E.B A ' MATAWHEBO. Kei a ia nga "Waina, me nga Waipiro tino pai rawa. Ko KOT-APERE HOKANa! MEA atu ana ki nga tangata katoa o Turaiiga kia rongo -A ratou kua timata ia ite mahi TUI PUUTU, HU HOKI I tona Whare Hou i Ro Tibiti, Kihipone, e tata ana kite Paparikauta a Tiki. E mea ana a ia ma te Pai o tona ahua ki nga tangata haere mai ki tona whare, ma te Pai hoki o tana mahi, ma te Iti marire hoki o te utu, ma reira ia e nianaakitia ai e te tokomaha. He pai, he hohoro, tana mahi i nga mea pakaru. Haere Mai, Whakamataubia. Ko TUKEREU ! Ko TUKEREU ! PEKA _WIWI NEI. 'O HONE TUKEREU e whakawhotai atu ana ki ona _ hoa Maori o Turanga mo ta ratou mahi e haere tonu nei ki tona whare ki ta hoko rohi ma ratou; he rekft rawa hoki no ana rohi i pera ai ratou. Ka rongo 'te tangata' ki to Ysha, o ana rohi c- kore rawa ia e hiahia ki nga rohi a fcafcahi atu peka. Euore hoki he rongoa i roto i ana rohi e mate ai te tangata—tulcu hoki Id ana rarepapi ka heke te wai ote waha ite reka. lie Whare Tina tona whare mo te tangata haere ; kei reira e tu ana to kai i nga ra katoa—- " Eases kai, e -weat t te -waewae a Uenttku kia kai koe i te kai !" Engari me, whakaaro koutou kite whakatauki nei na : "Ko te Path- ki tahi ursaA, ko te Whakapttbu Kr TAKI RINOA ; HOKO MAAUA ANA, HAKEE MAAHA ANA 1" He tangata hoko hoki a Tukereu i te pititi, me era. a) hua rakau, i te hua pikaokao hold, te pikaokao ano, me 1 taewa, me nga msa pera katoa, ina kawea atu ki tona wba> e nga Maori. E tata ana tona whare kite Paparikauta hoi nui hoi, kei Kakatttosb Roei, K»stpo:*e. T. WATEEWORTH, /CEMETERY MARBLE WORKS Dickens Steeet, Napieb. Plans furnished and executed in anv part of the colony for' all kinds of Tombstones, Railings, Monuments, Stono Carvings, &c. H. BEUKEES, • OEIP CHANDLER, SAIL AND TENT MAKER, &c. PoktAhueiki. • , Always on hard—Every Requisito necessary for Fitfcinjr out Vessels. All Orders will receive prompt attention. W . Q O 0 X) . R ACTIO AL WATCHMAKER AND JEWELLER, (j-LAusioNE Road, Gisbokjjs. -. ' Clocks, Watches, and Jewellery, of every description bowght, sold, or taken in exchange.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18790111.2.5.2

Bibliographic details

Waka Maori, Volume I, Issue 16, 11 January 1879, Page 230

Word Count
522

Page 230 Advertisements Column 2 Waka Maori, Volume I, Issue 16, 11 January 1879, Page 230

Page 230 Advertisements Column 2 Waka Maori, Volume I, Issue 16, 11 January 1879, Page 230