K KO TE PARAONE, A I-W H A K A A H IT A I AU &AT A, Kabatiione Eoei,Ejhipone. Ko etahi tu ahua te 10s. mo te mea botaM; te 15s. te utu mo nga e ono ; kite mea ka mahia kia te kau ma rua alma, kate 12 ano herengi te utu. Tetahi tu ahua ess. mo te mea <&otahi; ka ono ahua, kate 10s. te utu; te kau ma rua alma, kate 12 ano herengi te utu. Ka mahia te ahua ka homai tonu te moni, kaore e pai te nama. __ A. W. PARAMOPIRA, O I A, K I H I P O 2ST B. He tangata haere ia kite Kooti i Kihipone, i Omana, i Ua-wa, Hte whakahaere i nga mahi Maori i rofco i aua Kooti. E*ae ana hoki ia kite Kooti "Whenua Maori. Me homai nga korero ki a TEONE PTTRTJKINX, Kai-"W"h akamaori. KO TAMATI TTRENE EUTRiA atu ana kia rongo mai nga tangata katoa, katalii ano ia ka hoki mai i Akarana me ana tini TAONG-A BAUMATI he mea ata whirhvhiri nana mo tenei kainga no roto i nga tino taonga pai o te koroni katoa, ara he mea WTTATTAPATPAI WAHISTE, NGA MEA "VTHATTJ KATOA, ME NGA EAKAHTT MO TE TINANA, Ko te utu e rite tonu ana te ngawari ki to Akarana, ki to Kihipone hoki. he kahu take, he kahtj waheste mo boto. Uga mea katoa mo te Hoiho, he Kahu whakapaipai, he ToSena, nga Tini mea rawe a tejPakeha, he Kariko, he Kaone, he Potae, he Kiapa, he Potae Wahine, he mea ahua hou katoa, ko te iti • te utu e kore e taea e tetahi atu tangata te wliai. TAMATI TTRENE, KAI-HOKO TOA, MAKAEAKA. TAKTJTA PTTRAKA. HE panuitanga tenei naku, na Taktjta Ptjbaka, ki nga tangata Maori katoa o te takiwa o Turanga. E hoa ma, tena koutou. Kua tae mai ahau ki konei kite mahi i nga mate katoa o nga turoro Maori. Ko taku mahi fcena i nga tau e lima kua pahure ake nei, i au e noho ana i Hauraki i Ohinemuri. Ko au te takuta o nga rangatira me nga tangata Maori katoa o aua takrsva, ko Te Hira, Tukokino, Te Moananui, ara ratou. katoa. Kei au nga rongoa katoa hei hoko ki nga Maori. Ko taku whare te whare i nohoia e Paati, kai-hanga pu i Kihipone i te rori nui e tika ana ki uta. KO ATENE RATJA KO WEHITANA (Ko Houra i mua ai). KO te Whare ngawari rawa tenei te utu o Haake Pei katoa mo nga Tera hoiho, nga Hanehi, Tera-pikaunga, me era tu mea katoa —he pai hoki te hanganga. Kei Nepia, kei Hehitingi hoki (Heretaunga). ~p"A~KVR.HI MAI! HAEEE MAI! TT"IA •whiwhi koutou kite Puutu kaharawa ite Whare o TeKUPA eatta ko KIRIW-tilNI. (Ko Te Pereki anake i mua ai). He mohio rawa aua Pakeha kite tui Puutu, he kirx pai anake a raua kiri e tangohia ana. Ko te whare tena e ata ruritia ai o koutou waewae kia rawe ai nga puutu. Ko te whare puutu whakahihi rawa tenei. He puutu tere haere etahi i nea taha; he Puutu Werengitana, he liawhe Werengitana etahi, he Puutu kore e uru te wai, me nga tu puutu katoa atu, he mea tatai te waewae, muri iho ka tuia nga puutu. Kia kotahi tau tinana e takahia ana a raua puutu, e kore e p&karu. _ ■ ■ - Kaeatitoke Eoet, Kihipoite.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/WAKAM18790104.2.4.1
Bibliographic details
Waka Maori, Volume I, Issue 15, 4 January 1879, Page 215
Word Count
569Page 215 Advertisements Column 1 Waka Maori, Volume I, Issue 15, 4 January 1879, Page 215
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.