SUNDAY AT HOME.
SCOTCH VERSION OF THE GOOD SAMARITAN, Doon frae Jems Tern a traveller tuik The laigh road to Jericho ; It had an ill name an’ mony a cruik ; It was lang an’ unco’ how. Oot cam’ the robbers an’ fell on the man, An' knockit him on the herd ; Took a’ whauron they could lay their han ’, An’ left him nakit for deid. Bv cam’ a minister o’ the Edrk : “A sair mishanter!” he cried ; “Wha kens whaur the villains may lurk ? I’s baud tae the ither side.” By cam’ an elder o’ the Kirk : Like a young horse he shied ; “Fie ! There’s a bonny mornin’s wark !” An’ he sprang’! to the ither side. By cam’ ane gaed tae the wrang Kirk ; Done ehe trotted alang ; “Puir body !” he crifd ; an’ wi’ a ye rli Off his cuddy he sprang. He ran tae the body an’ turned it
over ; “There’s- life i' the man!” he cried; Pie wasna’ ane tae stan’ an’ glower An’ hand tae the ither side. He doctored his wounds an’ hoi sod him on
To the back o’ the beasty douce ; An’ held him there till, a weary man, He langt at the Halfway House, He ten TP him a’ nichl. an’ at dawn o’ day, “Lan’lord’- (says he), “lat na him lack ; - There’s auch teen pence ; ony mair ootlay P’ll .sattie as I come back.’' Say nae mair, neibors —say nae sic word, Wi’ her! ave arguin' an’ chill ; \o' AViia’s the neibor ’ tae me, O Lord?’’ But “Wha am I neibor .till ?’■• —George MacDonald.
Permanent link to this item
SUNDAY AT HOME., Southern Cross, Volume 14, Issue 46, 12 January 1907, Incorrect pagination
SUNDAY AT HOME. Southern Cross, Volume 14, Issue 46, 12 January 1907, Incorrect pagination
Using This Item
See our copyright guide for information on how you may use this title.