THE WATERFRONT ROAD.
Sir,—l am surprised not to haye see-i Eangitoto in tho suggested names. There may be somo Maori word meaning "view" or ._ "prospect," short and euphonious which may bo suitable as an affix or p re | fix to Rangitoto. "Drive" is not, quita tho thing; if not, how would "Taniaki Drive" do? q 13 p
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/NZH19301114.2.159.6
Bibliographic details
New Zealand Herald, Volume LXVII, Issue 20721, 14 November 1930, Page 14
Word Count
57THE WATERFRONT ROAD. New Zealand Herald, Volume LXVII, Issue 20721, 14 November 1930, Page 14
Using This Item
NZME is the copyright owner for the New Zealand Herald. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence . This newspaper is not available for commercial use without the consent of NZME. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries and NZME.