The Sweet Sorrow of Parting.
"Good-ni.-7.ht," he said; the parlour light Was soft and dim and low. " Good-night." he breathed again; " Good-night," "It's time that I-should go." She rose aud smiled into his eyes, Then shyly bent her head. " Good-night," he murmured, loverwise; And then, " Good-night," he said. " Good-night "—Ten minutes later they Were standing in the hall, But be was on his homeward Way. " Good-night " —He was so tall Her head came barely to his heart, And she was fair and slight. "The hour has come for us to part," He said, "and so, good-night." , " Good-night "-—A half an hour had goue; He had his hat and cane And said that he must hurry on, Then said "Good-night" again. "Good-nisht," ''Good-night," "Goodnight," and so 'Twas really time for him to go; "Good-night"—The door swung wide "Good-night," he said and took her hand; An hour or so went by ; "Good-night " —They could not understand The greyness of the sky. "Good-night," again, and then "Goodnight "; . Upou the steps tbey stood ; " Good-night"—He kissed her fingers white. As eve'y lover should. " Good-night " —The eastern sky grew pink Aa though about to blush ; "Good-night "—Tbe stars began to wink, The breezes whispered : " Hush." So *>n on their ears there clanged a knell Tbat emote them with affright— . Thsi ringing of the breakfast-bell— That time ho said " Good-night!" —Chioago Tribune.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/MS19041026.2.14
Bibliographic details
Manawatu Standard, Volume XL, Issue 794, 26 October 1904, Page 3
Word Count
225The Sweet Sorrow of Parting. Manawatu Standard, Volume XL, Issue 794, 26 October 1904, Page 3
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Manawatu Standard. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.