T. & S. M orrin * C O -' Kai-hoko Taonga Rino, KUINI TIRITI, Alt ARAN A, Rai-uta mai i nga taonga lecitoa i rung a i tera tu hanga i te Mahi-whemia me nga mea hirahira o nga Mihini. He Parau He Rakuraku He Mihini He Piriri Paraoa He Mihini Tima He Mihini Kaha ae i te.Hoiho Mihina Kotinga, haira hoki Mihini Takatakai Toaina Rakaraka Hoiho Whakararangi Kanga Whakatoto Kanga Me nga taonga katoa mo te Pamu tae noa kite Whare. SST Ata iakai ai nga taonga i te tukunga ai ki nga kai hoko. H. & S. K 0 H N (TE KANE.) Kai-hanga Wati, Kai-raweke i nga Taonga Koura, Hiriwa, AHA, ABA. KUINI TIRITI, AKABANA. W. H. F E s 1 0 N (TE PENETANA,) Kai-hanga Potae, Taunapi, Kiepa, AHA, AHA, KAI-HANGA HIEA HIRAKA IHA NGA RANGATIRA, 78, KUINI TIRITI, 78, (Kei ra-wahi atu o te "WTrare-Perehi o te " Harara, ) AKAR&NA, N.Z.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830315.2.46.2
Bibliographic details
Korimako, Issue 13, 15 March 1883, Page 10
Word Count
151Page 10 Advertisements Column 2 Korimako, Issue 13, 15 March 1883, Page 10
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.