Nga Reme e Rua.
Nama 1. I mua i nga tau maha kua pahemo ake nei—i runga i nga maunga o Ahia ka pakaru atu ki waho o te puninga etahi kuao Reme e rua—ka wehe atu ite wahi i whanau ai raua, i to ra'ua whaea aroha tona ingoa nei ko Harakore. Kua taka aua Reme ki roto ki nga kawae o tetahi raina nanakia iho raua e ia oki roto kite oru ki raro i ona waewae—*haehaea iho hoki o raua huruhuru ngawari nui atu o raua tunga. A, i aua Reme ka tata te horomia e te raiona—ka puta atu tetahi hepara pai, e haere ana ki nga whenua—te taenga atu, ka aroha ia ki a raua, a tangohia mai ana aua Reme i roto i te mangai o te raiona. Otira nui atu nga tunga o taua hepara i taua kararehe nanakia, i tona rerenga atu kite tango mai i aua Reme. Na, okookona ana aua kuao Reme e ia ki ona ringaringa—a ka.tarere iho nga toto ona tunga ki runga ki nga huruhuru hei horoi atu i nga paru. Ka haria eia aua Reme ma te ara kihai i mohiotia e raua ki runga ki tetahi maunga—aki tonu nei te ra ki runga kite mahunga o te hepara i te ara. Heoi ka kawea atu raua e ia ki roto ki tetahi puninga pai—i waenga nei o nga maunga tiketike. Ko tenei wharua e wehe ke atu ana i nga wharua katoa—e rere ana tera nga manga wai i tetahi taha, i tetahi taha—e tupu ana nga rakau matomato i ona pareparenga, e hua ana ona hua, kakara tonu ona puawai, ahua reka tonu te tau marumarutanga, kuiti rawa te kuaha o taua puninga hipi. (Kei nmri te roanga.)
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830115.2.32
Bibliographic details
Korimako, Issue 11, 15 January 1883, Page 6
Word Count
294Nga Reme e Rua. Korimako, Issue 11, 15 January 1883, Page 6
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.