Te Hui a Tawhiao i Kawhia.
No te 1 o nga ra o Tihema i tu ai te hui a Tawhiao, i Kawhia, i hui katoa nga iwi o Kawhia, ara a Hone Te One, a Wharara, a Whareroa o Aotea, a Te Kawana, me etahi atu o tetahi taha o Kawhia. Ka mea a Tawhiao whakarongo ki aku kupu, e toru aku kupu e rongo ai koutou, te tua tahi ko te aroha, te tua rua ko te ata noho mete whakaaro pai, te tua toru ko te whakapono, kia puta te whakaaro pai kite tangata haere mete tauhou, ite wa e haere mai ai te tau hou ki Kawhia. He tino kupu nui tenei naku kia koutou, kia mau aua kupu nei ia koutou i au e ngaro atu ana. Heoi ano aku kupu mo tena tikanga. Tenei ano tenei aku kupu kia koutou, ko te ra tenei e haere ai ahau i nga tini wahi o te whenua o nga motu nei, a heoi ano te iwi e haere i au ko o Kawhia tangata anake, ara ko nga iwi e nohb ana i te takutai mai ano i Marokoha a tae noa kite wahapu o Waikato. Heoi ano, e mea ana ahau kia haere au i tenei ra ano, a kia kotahi ano po oku e noho ai a Areka, a ka haere au ki Aotearoa, a Taupo, a Rotorua, a Manawatu, a Rangitikei, a Otaki, a ka haere i te akau ka ahu whaka Poneke, a ka'hoki mai ai ki Wairarapa, a Nepia, a Taupo, ka puta mai ai ano ki tenei wahi, kahore aku ana mea kia haere nga rangatira o te tua whenua i au, ko nga iwi aku e mea ai kia haere i au, ka Ngatimahuta, ko Ngatimaniapoto, ko Ngatihikairo, ko Ngatihaua, ko Ngatimahanga, ko Ngatihourua, ko Tainui, ko Ngatitahinga, a, ko nga rangatira anake o aua hapu nei aku hoa e haere i au. v A kaua tetahi o koutou e mau ite pu. Heoi ano aku kupu.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/KORIM18830115.2.26
Bibliographic details
Korimako, Issue 11, 15 January 1883, Page 5
Word Count
338Te Hui a Tawhiao i Kawhia. Korimako, Issue 11, 15 January 1883, Page 5
Using This Item
Tūnga manatārua: Kua pau te manatārua (i Aotearoa). Ka pā ko ētahi atu tikanga.
Te whakamahi anō: E whakaae ana Te Puna Mātauranga o Aotearoa The National Library of New Zealand he mauri tō ēnei momo taonga, he wairua ora tōna e honoa ai te taonga kikokiko ki te iwi nāna taua taonga i tārei i te tuatahi. He kaipupuri noa mātou i ēnei taonga, ā, ko te inoia kia tika tō pupuri me tō kawe i te taonga nei, kia hāngai katoa hoki tō whakamahinga anō i ngā matū o roto ki ngā mātāpono e kīa nei Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga : Purihia, Tiakina! (i whakahoutia i te tau 2018) – e wātea mai ana i te pae tukutuku o Te Puna Mātauranga o Aotearoa National Library of New Zealand.
Out of copyright (New Zealand). Other considerations apply.
The National Library of New Zealand Te Puna Mātauranga o Aotearoa acknowledges that taonga (treasures) such as this have mauri, a living spirit, that connects a physical object to the kinship group involved in its creation. As kaipupuri (holders) of this taonga, we ask that you treat it with respect and ensure that any reuse of the material is in line with the Library’s Principles for the Care and Preservation of Māori Materials – Te Mauri o te Mātauranga: Purihia, Tiakina! (revised 2018) – available on the National Library of New Zealand’s website.