Default

Default

Default

Default

This article displays in one automatically-generated column. View the full page to see article in its original form.

THE MARSEILLAISE.

HONORING ITS AUTHOR

In an article relating to the removal of the ashes of Rouget de Lisle, the author and composer of the Marseillaise, from Choisy-le-Roi cemetery to the Hotel dcs InValides in Paris, the resting place of the ashes of Napoleon, the Musical News says that nothing "shows more strikingly the temperamental difference between the English and the French. We English are reticent and are averse to wearing our heart upon our sleeve: our soldiers go into battle with an irrelevant jest upon the lips, where the Frenchman shouts for La Patrie. Our Allies across the Channel have a remarkable aptitude for seeing a dramatic point, and have no false shame in giving it full expression, a characteristic which has led us sometimes to accuse them of frivolity. We "know better now. The fortitude with which they are sustaining the most terrific assault in the history of the world, shows that whatever may be the surface differences, at bottom they are just as steadfast and determined as we believe ourselves to be.'

The Marseillaise has now become, in the highest degree, a part of the French nation. It seems unlikely that it will ever be deposed from its lofty position. Had de Lisle been an Englishman we should probably have be»n content with making a few speeches and printing a few magazine articles; we should have left him in his lowly grave, though possibly we might have reared a magnificent monument over him. On July 4, the day which recalls the fall of the Bastille and the dawn of a new era for France, France did honor to the author of her national hymn, in a manner unparalleled so far as national hymns go. He now lies under the same roof as the greatest soldier of his day, to whose memory France* yet turns foi' inspiration. The most impressive sight was the thousands of Parisians who lined the streets and silently paid homage to the humble lieutenant'who, in a moment of fiery inspiration, penned the verses of the melody which yet vibrate the heart of all France-.

This article text was automatically generated and may include errors. View the full page to see article in its original form.
Permanent link to this item
Bibliographic details
Word Count
350

THE MARSEILLAISE. Hawera & Normanby Star, Volume LXIX, Issue 0, 26 October 1915

  1. New formats

    Papers Past now contains more than just newspapers. Use these links to navigate to other kinds of materials.

  2. Hierarchy

    These links will always show you how deep you are in the collection. Click them to get a broader view of the items you're currently viewing.

  3. Search

    Enter names, places, or other keywords that you're curious about here. We'll look for them in the fulltext of millions of articles.

  4. Search

    Browsed to an interesting page? Click here to search within the item you're currently viewing, or start a new search.

  5. Search facets

    Use these buttons to limit your searches to particular dates, titles, and more.

  6. View selection

    Switch between images of the original document and text transcriptions and outlines you can cut and paste.

  7. Tools

    Print, save, zoom in and more.

  8. Explore

    If you'd rather just browse through documents, click here to find titles and issues from particular dates and geographic regions.

  9. Need more help?

    The "Help" link will show you different tips for each page on the site, so click here often as you explore the site.

Working