Thank you for correcting the text in this article. Your corrections improve Papers Past searches for everyone. See the latest corrections.

This article contains searchable text which was automatically generated and may contain errors. Join the community and correct any errors you spot to help us improve Papers Past.

Article image
Article image
Article image
Article image

The New Whisky Tax.

“Tam McVioar," a Midlothian shepherd, writes to Moonshine, the London comic paper, on the subject ot the now whisky tax :— Is it no awfu’ calamity (he writes) that has befau'n us? Just look a; this noo. I hae been counting up what it has come tae for the last week, and this is hoo I mak’ it oot—at a penny on the gill and tippence on the half-mutchkin t— Monday.—A half gill to wash awa' the effects of a dry sermon, Jd; mid-day, a gill to wet ma lips for dog whistlin’, being oot after the sheep, Id; forgatherin' wi the neebors, twa gills, 2d; mair dog whistlin', a gill, id. Tuesday.—A wet morning, a gill, Id (there being some holes in ma plaid); dog whistlin' thro’ the day, twa gills, 2d; consoling wi’ Jock Macdonald over the loss o' his wife, fauer gills, id. Wednesday. —Market day—forgatherin ’s, sax gills, 6d; dog whistlin', twa gills, 2d ; Gills wi’ folk I hae mae mind 0’ whatever, 4d; Gill wi’ the man that sang “ Auld Lang Syne," Id. Thursday.—A gill to try and bring to mind whaur I peeled my knuckles in a polletical argument, Id; introducing Jock Macdonald to a likely lass to mak’ his second wife, twa gills, 2d; sundry dog whistlin’s, twa gills, 2d. Friday.—Among the sheep, fortifyin’ mysel' for Jock Macdonald’s wife’s funeral in the afternoon, twa gills, 2d; anither on the road to keip mysel’ frae greetin' for the poir body, Id; dog whistlin, Id ; the funeral, sax gills, 6d. Saturday.—To keep the mist oot 0’ mt plaid, the holes no being mendit, a gill, Id; giein’ in the banns for Jock Macdonald’s marriage, fauer gills, 41; dog whistlin’ and forgatherin,s, three gills, 3d. Sunday.—The Sabbath Day—A wee drap to clear ma throat for crying on ma dog,' a gill, Id ; anither at Luckie’s when the bells are ringin’, Id; some brandy, so as no to be takin’ the smell 0’ whuskey into the Lord’s Hoose, Id; a drap to digest the sermon, 2 gills, 2d. Total: 4s 4|d. Noo, there ye are for extra taxation in ane week for mysel’, fauer and fa’er-pence ha’penny, and only one funnerl in’t 1 Guid save us 1 what will it come tae when ma wife Mirty’s washin’ days are considered ?

Permanent link to this item

https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/GSCCG18870614.2.26

Bibliographic details

Gisborne Standard and Cook County Gazette, Volume I, Issue 3, 14 June 1887, Page 4

Word Count
386

The New Whisky Tax. Gisborne Standard and Cook County Gazette, Volume I, Issue 3, 14 June 1887, Page 4

The New Whisky Tax. Gisborne Standard and Cook County Gazette, Volume I, Issue 3, 14 June 1887, Page 4

Help

Log in or create a Papers Past website account

Use your Papers Past website account to correct newspaper text.

By creating and using this account you agree to our terms of use.

Log in with RealMe®

If you’ve used a RealMe login somewhere else, you can use it here too. If you don’t already have a username and password, just click Log in and you can choose to create one.


Log in again to continue your work

Your session has expired.

Log in again with RealMe®


Alert