THE MAORI FOOTBALLERS.
The match between Warbrick’s team and the Melbourne Rugby Union was played on the E.M.C.C. Ground on the Queen’s Birthday, The Maoris were represented by W. Warbrick (full back), Wynyard, Lee, and Madigan (three-quarters), P, Warbrick and Elliott (half-backs), Taiaroa, A. Warbrick, Stewart, Rene, Williams, 6. Wynyard, Maynard, and Anderson (forwards). The Melbourne Rugby Union team consisted of J. Russell (full - back), Browne, Stohr, and Gustavus Millar (three quarters), A. Graham and Wakeham (half • backs), Diamond, Dodd, Dench, Cowan, C. Graham, M‘Cleary, Outrun, Torpey, and White (forwards). The latter team contained seven New Zealanders, the remaining places being filled by English born and Victorian players. The teams were respectively captained by Williams and Russell. In the first spell Taiaroa got possession of the ball and passed to Wynyard. Madigan next obtained it, and grounded it safely behind the line, F. Warbrick placing the desired goal. Williams shortly afterwards placed a second goal. In the final spell Maynard obtained another goal for the visitors, and then Millar potted one for the home team. Before time was called two more goals were kicked by Fvuasell and F. Warbrick. The Maoris were victorious by four goals and two tries (14 points) to two goals (6 points). At a dinner given to the visitors by the Melbourne Rugby Union, Mr Joe Warbrick (captain of the Maori team) stated that the team originated from the forming of a Native team in Hawke’s Bay, which baa gone through a very successful season, and afterwards the present team was organised and went Home. The trip proved conclusively to the English mind that they were quite their equals in physique and stamina, He referred to the shabby manner i in which the English Rugby Union treated them, After their All-England match, when an apology was demanded from the Maoris, Mr M’Causland, the acting-captain, wrote a very nice apology, saying they were sorry for any unpleasantness that had occurred. They thought tin’s would be sufficient, but when about to play a match at Cambridge University they were informed that a more abject apology would have to be forthcoming if the Rugby Union were to patronise them. Was this fair or chivalrous on the part of the English Rugby Union ? for they threatened to cancel their matches if the Maoris did not comply with their terms, thus having the New Zealanders entirely at their mercy.—(Cries of “No” and “ Shame.”) Not content with receiving the apology, the Rugby Union published it in the public Press. Ho thought they would all agree with him that it was not upright. When some improper language was used on the field in Wellington by members of Shaw and Lillywhite’s team, the matter was mentioned in one of the principal morning papers ; but it was said by the public that it should not have been made public. He wished to point out the difference between the behaviour of the one country and the other,—(Applause.) The New Zealand Rugby Union had the Englishmen entirely at their mercy regarding cancelling of fixtures, but they demanded no apology whatever.—(Applause.) Except on this occasion, which he thought required an explanation, the Maoris were received very hospitably in England, and enjoyed their trip immensely.
Permanent link to this item
THE MAORI FOOTBALLERS., Evening Star, Issue 7928, 8 June 1889, Supplement
THE MAORI FOOTBALLERS. Evening Star, Issue 7928, 8 June 1889, Supplement
Using This Item
Allied Press Ltd is the copyright owner for the Evening Star. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Allied Press Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.