LOSS TO LEARNING.
DR. ARTHUR WAY DEAD
(Received 11 a.m.)
LONDON, September 25
Advice has been received of the death of Dr. Arthur S. Way, D.Litt., the brilliant classical scholar, aged 83.
Dr. Way's English verse translations of the masterpieces of Yirgil, Horace, Homer, Appollonius, and Sophocles are taken as the standard renderings of the works of those old authors. For fifty years he has unceasingly published literal translations in verse that is beautiful to English ears, and at the same time fully conveys the meaning of the ancient poets. Among his works are: "The Odes of Horace," literally translated into the metre of tlie poet, "Homer's Odyssey," "The Argonauts," "St. Paul's Letters to the Seven Churches of Asia and the Epistle to the Hebrews," "Virgil's Aeneid and Georgics," "The Psalms in Verse," "The Fall of Troy," and "Sophocles in English Verse." In addition to his classical works Dr. Way translated the German' "Nibelun&enlied" into English, and the French "Chanson de Roland,"' T and wrote one piece of fiction, "Sons "bf the Violet Crowned." His recreation was gardening.
Permanent link to this item
https://paperspast.natlib.govt.nz/newspapers/AS19300926.2.61
Bibliographic details
Auckland Star, Volume LXI, Issue 228, 26 September 1930, Page 7
Word Count
178LOSS TO LEARNING. Auckland Star, Volume LXI, Issue 228, 26 September 1930, Page 7
Using This Item
Stuff Ltd is the copyright owner for the Auckland Star. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons BY-NC-SA 3.0 New Zealand licence. This newspaper is not available for commercial use without the consent of Stuff Ltd. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.
Acknowledgements
This newspaper was digitised in partnership with Auckland Libraries.