RE-NAMING GERMAN BAY.
MEETING OF REBIDENIS
A meeting of residents was held in the School, German Bay, on Tburs day evening to definitely settle the question of changing the name of the Bay. There were eleven residents present and two apologies were re ceived for absence, who, at the same time, give tbier votes in favour of the Maori name. Mr Htrrot wns voted to the chair.
The ohairman outlined what wa* done at the previous meeting?, and asked for suggestions
After some discussion on the Maori word "Otakamatua" and the name of the Inman Estate, "Takamatua," it was tesolved that the name be changed to the original Maori name (after re plies bad been received as to tbe correct spelling of the word from other authorities than the late Canon Stack) In tbe event nf do replies within ten days, tbe bay to be called "Takamatua,"after the Inman Estate, and that a petition be drawn up and signed as soon as tbe matter was definitely settled.
Messrs W. B Hammond and B Herriot were deputed to get tbe peti tion signed The meeting then terminated.
Mr Geo. Armstrong. Mayor of Akaroa received the following legal opinion as to the procedure for changing the name of German Bay, from Messrs Geo Harper Son and Pascoe. < Under the Designation of Districts Act 1008, No 44 (consolidated) and section 2 thereof, the Governor may assign a name or designation to any districts, city, borough etc., also to any valley, land area, etc , or nny other place or locality whatsoever in New Zealand, and may also determine by wbat name any port of entry shall be designated, and may from time to time by Proclamation, subject to the provisions of the next succeeding section, alter the geographical name or designation of any place or locality in New Zealand, whether the same was given before or after tbe coming into operation of the Act This Act amended by tH Act of 1909 No 7 and tbe third section was repealed and tbe following section substituted for it. namely: "The Governor in Council may from time to time at the request or with the eonsen ot tbe local Authority of any Borough; County, Road district or town district to be signified to the Governor by resolution of the local uuthority passed at any ordinary meeting thereof by proclamation alter the name of that Borough, County. Boad Dis trict or Town District and in all such alter ations and futuie naming preference shall be given to the original Maori names" In this section you will notice tbat the alterations are oonfined to Boroughs, Count ins, Boad Diatriota or Town Districts, but tbe procedure as to the local authority signifying to the Governor to alter the designation of any borough, county, road district or town district, is to be applied to the alteration of any village, valley land area or other place whatsoever in New Zealand as provided by section 2 of tbe Aot of 1908. So tbat although eeotion 2 ot the Act of 1909 which repealed section 3 of the Act of 1908, refers to boroughs, counties road dis
triots, tbe procedure in that section
have Jo be applied to the alterations of
name of a , y other place The consent of the Road Boml of th< Road districts in which valley or lund area nf German Bay is situated would be requmfl and a resolution passed at any ordinary meet ing of it requesting the Governor to alter t , t name.'
I have no doubt that any name po=sil>'' preferential a Maori [name, if recommended by the Eoad Board would be adi-yteu by the Governor.
Permanent link to this item
RE-NAMING GERMAN BAY., Akaroa Mail and Banks Peninsula Advertiser, Volume LXXIV, Issue 3469, 29 June 1915
RE-NAMING GERMAN BAY. Akaroa Mail and Banks Peninsula Advertiser, Volume LXXIV, Issue 3469, 29 June 1915
Using This Item
Akaroa Mail Co is the copyright owner for the Akaroa Mail. You can reproduce in-copyright material from this newspaper for non-commercial use under a Creative Commons New Zealand BY-NC-SA licence . This newspaper is not available for commercial use without the consent of Akaroa Mail Co. For advice on reproduction of out-of-copyright material from this newspaper, please refer to the Copyright guide.