Tuhinga.

OUR LETTER BOX

Observer, Rōrahi XI, Putanga 774, 28 Whiringa-ā-nuku 1893, Page 20

 

OUR LETTER BOX

An Otorohanga Cobbespondent.— Your notes were far too personal this we6k and had to be cut down. F.R.L.— 'The Golden Cord' to hand. Afraid you are trying to have us on a string ? You told us you think « you ought to have something for it.' So do We. Six months. Southebn Cross.— You have mistaken your vocation. You ought to become a professional poet. As a concocter of rhymes for paper bags, and newspaper advertisers you would shine. To Country Correspondents — Many notes intended for insertion in ' Country Cousin columns are written in pencil, blue chalk, and ink pencil. Such notes, when they come to hand, are frequently illegible, and have to be destroyed. Notes intended for publication should be written in in-k and on one side of the paper only. And care should be taken to see that the postage is sufficient, as all letters insufficiently stamped are refused by us. M.A.P., Wellington.— We do not, as a rule, care to Btate our reasons for rejecting offerings from would-be contributors. But as you are so pressing we will make an exception in your case. Your yarn is feeble, flabby and indigestible. The only good idea in it has been stolen, and very clumsily stolen at that. The story, as you give it, is as week as restaurant tea and less readable than a penny horrible. Kosmos. — The end of the world has always been a favourite subject with cranks. Not that we would insinuate for one moment that you are a crank. Still, when you write and tell us that there is going to be a general bust up on the £th May, 1897, and that at 10 30 a.m., precisely on that date the world will tumble into the sun, we must really ask you to excuse us aB we are not taking any.

Pāwhiri ki konei kia kitea tēnei tuhinga ā-nūpepa

He mea mahi aunoa e te rorohiko tēnei tuhinga. Kāore anō kia tirohia, kia whakatikangia rānei, he hapa pea o roto. Ka taea te tirotiro i te hōputu taketake, te pānui rānei i te whārangi katoa.

Mō te tuhinga nā te rorohiko i hanga

Ko te OCR he tukanga hei tiki aunoa i te tuhinga mai i te whārangi kua karapahia. Mā te OCR e taea ai te rapu i te nui o ngā raraunga tuhinga-katoa, ēngari kāore i te tika katoa ki te 100%. Ko tōna tika mai i te kounga o te tuhinga ki te niupepa tūturu me tōna āhua i te whakakiriata moroititanga. Kāore pea e pai te OCR o te niupepa kāore te kounga o te pepa e pai, he iti rawa rānei te tuhituhinga, he maha rawa ngā momotuhi, ngā whakatakotoranga tīwae hoki, he whārangi kua tūkinotia rānei.

Ko te tōtika OCR kei te whārangi e kitea ai tēnei tūemi he 93.45%.